Acts 4:21

21 So [after] threatening [them] further, they released them, finding no way to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.

Acts 4:21 Meaning and Commentary

Acts 4:21

So when they had further threatened them
Either repeated the same, as before; or added some more severe ones, to terrify them, if possible; not being able to answer their arguments, or invalidate their reasoning: they let them go;
they did not acquit them as innocent persons, but dismissed them from custody: finding nothing how they might punish them;
not being able, though they sought most diligently for it, to fix anything upon them, which might be a cause, or occasion, or pretence of inflicting any punishment upon them: because of the people:
they would not have stuck at the injustice of it, or have been under any concern about offending God; but they were afraid of the people, of losing their credit among them, and lest they should rise up against them, and on the side of the apostles: for all men glorified God for that which was done;
they saw the hand of God in it, and ascribed it to his mercy, goodness, and power, and gave him the glory of it; and therefore to punish the instruments of so great and good a work, would have been esteemed barbarous and wicked, and would have been highly resented by them; since, on the contrary, they judged them worthy of great honour and respect.

Acts 4:21 In-Context

19 But Peter and John answered [and] said to them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God, you decide!
20 For we are not able to refrain from speaking about [the things] that we have seen and heard."
21 So [after] threatening [them] further, they released them, finding no way to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.
22 For the man on whom this sign of healing had been performed was more [than] forty years [old].
23 And [when they] were released, they went to their own [people] and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

Footnotes 2

  • [a]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("threatening ... further") which is understood as temporal
  • [b]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.