Acts 4:26-36

26 The kings of the earth stood opposed, and the rulers assembled together at the same [place], against the Lord and against his Christ.'
27 For in truth both Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the peoples of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus whom you anointed,
28 to do all that your hand and plan had predestined to take place.
29 And now, Lord, concern yourself with their threats and grant your slaves to speak your message with all boldness,
30 [as] you extend your hand to heal and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus."
31 And [when] they had prayed, the place in which they were gathered was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness.

The Believers Share All Things in Common

32 Now the group of those who believed were one heart and soul, and no one said anything of what belonged to him was his own, but all [things] were theirs in common.
33 And with great power the apostles were giving testimony [to] the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on them all.
34 For there was not even anyone needy among them, because all those who were owners of plots of land or houses were selling [them] [and] bringing the proceeds of the things that were sold
35 and placing [them] at the feet of the apostles. And it was being distributed to each as anyone had need.
36 So Joseph, who was called Barnabas by the apostles (which is translated "son of encouragement"), a Levite of Cyprus by nationality,

Images for Acts 4:26-36

Footnotes 8

  • [a]. Or "Messiah"; this is a quotation from Ps 2:1-2
  • [b]. Some manuscripts have "and your plan"
  • [c]. *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("had prayed")
  • [d]. *The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to speak")
  • [e]. Or "message"
  • [f]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [g]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("were selling") has been translated as a finite verb
  • [h]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.