Acts 19:11-20 LEB

Would-be Exorcists

11 And God was performing {extraordinary}a miracles by the hands of Paul,

References for Acts 19:11

    • ͜ 19:11 - Literally "not the ordinary"
      12 so that even handkerchiefs or work aprons {that had touched his skin}b were carried away to those who were sick, and [their]c diseases left them and the evil spirits came out [of them].d

      References for Acts 19:12

        • ͝ 19:12 - Literally "from his skin"
        • ͞ 19:12 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
        • ͟ 19:12 - *The words "[of them]" are not in the Greek text but are implied
          13 But some itinerant Jewish exorcists also attempted to pronounce the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, "I adjure you by Jesus whom Paul preaches!"
          14 (Now seven sons of a certain Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.)
          15 But the evil spirit answered [and]e said to them, "Jesus I know, and Paul I am acquainted with, but who are you?"

          References for Acts 19:15

            • ͠ 19:15 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
              16 And the man {who had the evil spirit}f leaped on them, subdued all of them, [and]g prevailed against them, so that they ran away from that house naked and wounded.

              References for Acts 19:16

                • ͡ 19:16 - Literally "in whom the evil spirit was"
                • ͢ 19:16 - *Here "and" is supplied because the two previous participles ("leaped" and "subdued") have been translated as finite verbs
                  17 And this became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks, and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was exalted.
                  18 And many of those who had believed came, confessing and disclosing their practices,
                  19 and many of those who practiced magic brought together [their]h books [and]i burned [them]j up in the sight of everyone. And they counted up their value and found [it was] {fifty thousand silver coins}.k

                  References for Acts 19:19

                    • ͣ 19:19 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                    • ͤ 19:19 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("brought together") has been translated as a finite verb
                    • ͥ 19:19 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                    • ͦ 19:19 - Literally "five ten thousands of silver coins"
                      20 In this way the word of the Lord was growing in power and was prevailing.