Acts 9:26-31 LEB

Saul in Jerusalem

26 And [when he]a arrived in Jerusalem, he was attempting to associate with the disciples, and they were all afraid of him, [because they]b did not believe that he was a disciple.

References for Acts 9:26

    • Ʊ 9:26 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("arrived") which is understood as temporal
    • Ʋ 9:26 - *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("believe") which is understood as causal
      27 But Barnabas took him [and]c brought [him]d to the apostles and related to them how he had seen the Lord on the road and that he had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus.

      References for Acts 9:27

        • Ƴ 9:27 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("took") has been translated as a finite verb
        • ƴ 9:27 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
          28 And he was going in and going out among them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
          29 And he was speaking and debating with the {Greek-speaking Jews},e but they were trying to do away with him.

          References for Acts 9:29

            • Ƶ 9:29 - Literally "Hellenists"
              30 And [when]f the brothers found out, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

              References for Acts 9:30

                • ƶ 9:30 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("found out") which is understood as temporal
                  31 Then the church throughout all of Judea and Galilee and Samaria had peace, being strengthened. And living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit, it was increasing [in numbers].g

                  References for Acts 9:31

                    • Ʒ 9:31 - *The words "[in numbers]" are not in the Greek text but are implied