Best Known Translations
Other Translations

Deuteronomy 24:16 LEB

16 "Fathers shall not be put to death because of [their] children, and children shall not be put to death because of [their] fathers; each one shall be put to death for his [own] sin.

Study tools for Deuteronomy 24:16

  • a 24:1 - Or "If"
  • b 24:1 - Literally "and it will happen"
  • c 24:1 - Literally "if not she finds favor in his eyes"
  • d 24:1 - Literally "shameful/repulsive thing"
  • e 24:2 - Literally "for a man other"
  • f 24:3 - Literally "to for him"
  • g 24:4 - Literally "to return to take her"
  • h 24:4 - Literally "become unclean"
  • i 24:4 - Literally "to the face of"
  • j 24:5 - Or "If"
  • k 24:5 - Literally "he shall not come across [come over] upon him to anything"
  • l 24:5 - Literally "for his house"
  • m 24:6 - Hebrew "he"
  • n 24:6 - Or "require"
  • o 24:6 - Literally "for a life [he] is taking as a pledge"
  • p 24:7 - Literally "found"
  • q 24:7 - Or "brothers"
  • r 24:7 - Literally "sons/children of Israel"
  • s 24:7 - Literally "from your midst"
  • t 24:8 - Or "Be careful"
  • u 24:8 - Literally "against"
  • v 24:8 - Or "doing"
  • w 24:8 - Literally "[so] you shall observe to do"
  • x 24:9 - Literally "in you to go out from Egypt"
  • y 24:10 - Literally "to pledge [with respect to] his pledge"
  • z 24:12 - "His pledge" refers to "a garment given as pledge"
  • { 24:13 - Literally "as/at the moment of the going [out] of the sun"
  • | 24:13 - Literally "to you"
  • } 24:13 - Literally "to the face of"
  • ~ 24:14 - Hebrew "alien"
  •  24:14 - Literally "gates"
  • € 24:15 - Literally "over him"
  •  24:15 - Literally "and to him it is a lifting up with respect to his life/soul"
  • ‚ 24:15 - Literally "and it becomes against you [as] sin
  • ƒ 24:19 - Or "If"
  • „ 24:20 - That is, what is left
  • … 24:21 - Literally "behind/after you"
  • † 24:21 - That is, what is left