John 7:32-42

32 The Pharisees heard the crowd murmuring these [things] about him, and the chief priests and the Pharisees sent officers in order {to take him into custody }.
33 Then Jesus said, "Yet a little time I am with you, and I am going to the one who sent me.
34 You will seek me and will not find [me], and where I am, you cannot come."
35 So the Jews said to one another, "Where [is] this one going to go, that we will not find him? He is not going to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, [is he]?
36 What is this saying that he said, 'You will seek me and will not find [me], and where I am, you cannot come'?"

The Promise of the Spirit

37 Now on the last day of the feast--the great [day]--Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to me, and let him drink,
38 the one who believes in me. Just as the scripture said, 'Out of his belly will flow rivers of living water.'"
39 Now he said this concerning the Spirit, whom those who believed in him were about to receive. For the Spirit was not yet [given], because Jesus had not yet been glorified.)

Different Opinions About Jesus

40 Then, [when they] heard these words, [some] from the crowd began to say, "This man is truly the Prophet!"
41 Others were saying, "This man is the Christ!" But others were saying, "No, for the Christ does not come from Galilee, [does he]?
42 Has not the scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?"

Footnotes 12

  • [a]. Literally "that they could seize him"
  • [b]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [c]. Some manuscripts explicitly state "me"
  • [d]. *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase "[is he]"
  • [e]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [f]. Some manuscripts explicitly state "me"
  • [g]. An alternative punctuation of vv. 37-38 reads: "If anyone is thirsty, let him come to me and let him drink. 38 The one who believes in me, just as the scripture said, 'Out of his belly will flow rivers of living water.'"
  • [h]. A quotation from the Old Testament of uncertain origin; texts most often suggested are Isa 44:3; 55:1; 58:11; Zech 14:8
  • [i]. A few manuscripts supply the participle "given" here; while it is unlikely this represents the original reading, many English versions nevertheless supply "given" to avoid the impression that the Spirit did not exist prior to this point
  • [j]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal
  • [k]. *The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to say")
  • [l]. *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase "[does he]"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.