John 13:1-17 LEB

Jesus Washes His Disciples’ Feet

1 Now before the feast of Passover, Jesus, knowing that his hour had come that he would depart from this world to the Father, [and] having loved [his] own in the world, loved them to the end.

References for John 13:1

    • a 13:1 - *Here "[and]" is supplied in keeping with English style
    • b 13:1 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
      2 And [as] a dinner was taking place, [when] the devil had already put into the heart of Judas [son] of Simon Iscariot that he should betray him,

      References for John 13:2

        • c 13:2 - *Here "[as]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("was taking place")
        • d 13:2 - *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("put")
          3 [because he] knew that the Father had given him all [things] into [his] hands, and that he had come forth from God and was going away to God,

          References for John 13:3

            • e 13:3 - *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("knew") which is understood as causal
            • f 13:3 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
              4 he got up from the dinner and took off [his] outer clothing, and taking a towel, tied [it] around himself.

              References for John 13:4

                • g 13:4 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                • h 13:4 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                  5 Then he poured water into the washbasin and began to wash the feet of the disciples, and to wipe [them] dry with the towel {which he had tied around himself}.

                  References for John 13:5

                    • i 13:5 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
                    • j 13:5 - Literally "with which he was girded"
                      6 Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
                      7 Jesus answered and said to him, "What I am doing you do not understand now, but you will understand after these [things]."
                      8 Peter said to him, "You will never wash my feet {forever}!" Jesus replied to him, "Unless I wash you, you do not have a share with me."

                      References for John 13:8

                        • k 13:8 - Literally "for the age"
                          9 Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head!"

                          References for John 13:9

                            • l 13:9 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                            • m 13:9 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                              10 Jesus said to him, "The one who has bathed {only needs} to wash [his] feet, but is completely clean. And you are clean, but not all [of you]."

                              References for John 13:10

                                • n 13:10 - Literally "does not have need except"
                                • o 13:10 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                                  11 (For he knew the one who would betray him; because of this he said, "Not all [of you] are clean.")
                                  12 So when he had washed their feet and taken his outer clothing and reclined at table again, he said to them, "Do you understand what I have done for you?
                                  13 You call me 'Teacher' and 'Lord,' and you speak correctly, for I am.
                                  14 If then I--[your] Lord and Teacher--wash your feet, you also ought to wash one another's feet.

                                  References for John 13:14

                                    • p 13:14 - *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
                                      15 For I have given you an example, that just as I have done for you, you also do.
                                      16 Truly, truly I say to you, a slave is not greater than his master, nor a messenger greater than the one who sent him.
                                      17 If you understand these [things], you are blessed if you do them.