Joshua 10:21

21 and all the people returned to the camp safely to Joshua [at] Makkedah. {No one spoke} against the {Israelites}.

Joshua 10:21 Meaning and Commentary

Joshua 10:21

And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah
in peace
Sound and well, as not one killed or missing, so not one wounded, as the Vulgate Latin version,

``sound and in full number:''

none moved his tongue against any of the children of Israel;
as to curse them, reproach them, and speak ill of them, for invading them, and using them in the manner they did, such was the terror that was upon them. It may be supplied, "not a dog moved" his tongue, as in ( Exodus 11:7 ) ; as it was with them when they came out of Egypt, so it was when they entered the land of Canaan. It seems to be a proverbial expression, as Ben Gersom observes, signifying that no harm was done to them by word or deed.

Joshua 10:21 In-Context

19 But do not stay [there]; pursue after your enemies and attack them from the rear. Do not allow them to go into their cities, for Yahweh your God has given them into your hand."
20 When Joshua and the {Israelites} had finished striking them [with] a very great blow, until they perished, {those of them who survived} went into the fortified cities,
21 and all the people returned to the camp safely to Joshua [at] Makkedah. {No one spoke} against the {Israelites}.
22 And Joshua said, "Open the mouth of the cave, and bring to me those five kings from the cave."
23 And they did so, and brought him these five kings from the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

Footnotes 3

  • [a]. Or "in peace"
  • [b]. Literally "No one moved his tongue"
  • [c]. Literally "sons/children of Israel"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.