Judges 11:24 LEB

24 Do you not possess what Chemosh your god gave you to possess? Whoever Yahweh our God has driven out before us, we will possess it.

Study tools for Judges 11:24

  • a 11:1 - Literally "Gilead fathered Jephthah"
  • b 11:3 - Literally "unprincipled/worthless men"
  • c 11:4 - Literally "sons/children of Ammon"
  • d 11:5 - Literally "sons/children of Ammon"
  • e 11:6 - Literally "sons/children of Ammon"
  • f 11:8 - Literally "to make war"
  • g 11:8 - Literally "sons/children of Ammon"
  • h 11:9 - Literally "to make war"
  • i 11:9 - Literally "sons/children of Ammon"
  • j 11:9 - Literally "before me"
  • k 11:10 - Literally "hearer"
  • l 11:12 - Literally "sons/children of Ammon"
  • m 11:13 - Literally "sons/children of Ammon"
  • n 11:14 - Literally "sons/children of Ammon"
  • o 11:15 - Literally "sons/children of Ammon"
  • p 11:16 - Literally "sea of reed"
  • q 11:18 - Literally "[from] rise of sun"
  • r 11:18 - Hebrew "he"
  • s 11:19 - Hebrew "Amorite"
  • t 11:19 - Literally "to our place"
  • u 11:21 - Hebrew "Amorite"
  • v 11:22 - Hebrew "Amorite"
  • w 11:23 - Hebrew "Amorite"
  • x 11:26 - Literally "on the hands of the Arnon"
  • y 11:26 - Hebrew "year"
  • z 11:27 - Literally "Let Yahweh the judge, judge"
  • { 11:27 - Literally "sons/children of Israel"
  • | 11:27 - Literally "sons/children of Ammon"
  • } 11:28 - Literally "sons/children of Ammon"
  • ~ 11:29 - Literally "sons/children of Ammon"
  •  11:30 - Literally "sons/children of Ammon"
  • € 11:31 - Or "whoever"
  •  11:31 - Literally "sons/children of Ammon"
  • ‚ 11:32 - Literally "sons/children of Ammon"
  • ƒ 11:33 - Hebrew "town"
  • „ 11:33 - Literally "sons/children of Ammon"
  • … 11:33 - Literally "sons/children of Israel"
  • † 11:35 - Literally "I have opened wide my mouth"
  • ‡ 11:36 - Literally "you have opened wide your mouth"
  • ˆ 11:36 - Literally "sons/children of Ammon"
  • ‰ 11:37 - Hebrew "down"
  • Š 11:39 - Literally "she did not know a man"