Judges 6:8

8 Yahweh sent a prophet to the {Israelites}, and he said to them, "Thus says Yahweh the God of Israel: 'I brought you up from Egypt; I brought you from the house of slavery.

Judges 6:8 Meaning and Commentary

Judges 6:8

And the Lord sent a prophet unto the children of Israel
"A man, a prophet" F6, as in the Hebrew text, not an angel, but a man; and this not Phinehas, as say some Jewish writers F7; for it is not probable he should live so long as more than two hundred years; and had he been living, it is very much he should not have been heard of in the times of the preceding judges, and that he was not made use of before now to reprove the people for their sins; but who the prophet was we have no account now nor hereafter, here or elsewhere. Abarbinel supposes he was raised up for a short time:

which said unto them, thus saith the Lord God of Israel;
he came in the name of the Lord, and using the form and manner of speech the prophets of Israel did, putting them in mind of the true God they had forgot, and who yet was their Lord and God:

I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of
bondage;
reminding them of the benefits they received from God, and the obligations they lay under to serve him, who, when they were bond slaves in Egypt, he appeared for them, and brought them out of their miserable condition.


FOOTNOTES:

F6 (aybn vya) "virum prophetam", V. L. Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator.
F7 Seder Olam Rabba, c. 20. p. 53.

Judges 6:8 In-Context

6 Israel was very poor because of the presence of the Midianites, and the {Israelites} cried out to Yahweh.
7 When the {Israelites} cried out to Yahweh on account of the Midianites,
8 Yahweh sent a prophet to the {Israelites}, and he said to them, "Thus says Yahweh the God of Israel: 'I brought you up from Egypt; I brought you from the house of slavery.
9 I delivered you from the hand of Egypt and from the hand of all your oppressors, and drove them out from {before you}; and I gave you their land.
10 And I said to you, 'I [am] Yahweh your God; do not fear the gods of the Amorites, in whose land you [are] living.' But you have not listened to my voice."

Footnotes 2

  • [a]. Literally "sons/children of Israel"
  • [b]. Hebrew "slaves"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.