Luke 24:30

30 And it happened that when he reclined at the table with them, he took the bread [and] gave thanks, and [after] breaking [it], he gave [it] to them.

Luke 24:30 Meaning and Commentary

Luke 24:30

And it came to pass as he sat at meat with them
When they were sat down at table with the provisions before them: he took bread and blessed it, and brake, and gave to them;
as if he was the master of the house, when he was both a guest, and a stranger, and as he used to do at common meals, when he ate with his disciples; and thus he did, when he fed five thousand at one time, and four at another, ( Matthew 14:19 ) ( 15:26 ) see the notes there. (See Gill on Matthew 14:19). (See Gill on Matthew 15:26). Whether only Christ, and the two disciples, sat down together, or whether others that belonged to the house sat down with them, is not certain: if they were only three, they were a proper company to bless the bread together; that is, one in the name of the rest, they joining with him: if there were but two, they blessed, or said grace for themselves separately; but if three, the rules were these, according to the Jews F25:

``three that eat together, they are obliged to call a blessing (or for one) --and how do they call a blessing among three? one says, let us bless: if there are three besides himself, he says, bless ye. --Three that eat together have no power to divide;''
that is, to make a separate blessing, but are obliged to it conjunctly: thus here, being three at least, Christ blessed bread for them all.
FOOTNOTES:

F25 Misn. Betasot, c. 7. sect. 4, 3, 4.

Luke 24:30 In-Context

28 And they drew near to the village where they were going, and he acted as though he was going farther.
29 And they urged him strongly, saying, "Stay with us, because it is [getting] toward evening, and by this time the day is far spent." And he went in to stay with them.
30 And it happened that when he reclined at the table with them, he took the bread [and] gave thanks, and [after] breaking [it], he gave [it] to them.
31 And their eyes were opened, and they recognized him, and he became invisible to them.
32 And they said to one another, "Were not our hearts burning within us while he was speaking with us on the road, while he was explaining the scriptures to us?"

Footnotes 4

  • [a]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("took") has been translated as a finite verb
  • [b]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("breaking") which is understood as temporal
  • [c]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [d]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.