Luke 13:31-35 LEB

The Lament over Jerusalem

31 At [that] same hour some Pharisees came up [and]a said to him, "Go out and depart from here, because Herod wants to kill you!"

References for Luke 13:31

    • ȸ 13:31 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("came up") has been translated as a finite verb
      32 And he said to them, "Go [and]b tell that fox, 'Behold, I am expelling demons and performing healings today and tomorrow, and on the third [day] I will complete [my work].'c

      References for Luke 13:32

        • ȹ 13:32 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("go") has been translated as a finite verb
        • Ⱥ 13:32 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
          33 Nevertheless, it is necessary [for] me to be on the way today and tomorrow and on the next [day], because it is not possible [for] a prophet to perish outside Jerusalem.
          34 "Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way}d a hen [gathers]e her own brood under [her]f wings, and you were not willing!

          References for Luke 13:34

            • Ȼ 13:34 - Literally "in the manner in which"
            • ȼ 13:34 - *Here the term "[gathers]" is not in the Greek text but is implied
            • Ƚ 13:34 - Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
              35 Behold, your house has been left to you! And I tell you, you will never see me until [the time]g will come when you say, 'Blessed [is] the one who comes in the name of the Lord!'"h

              References for Luke 13:35

                • Ⱦ 13:35 - *The words "[the time]" are not in the Greek text but are implied
                • ȿ 13:35 - A quotation from Ps 118:26