Luke 15:26-32 LEB

26 And he summoned one of the slaves [and]a asked what these [things] meant.

References for Luke 15:26

    • ʅ 15:26 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("summoned") has been translated as a finite verb
      27 And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has gotten him back healthy.'
      28 But he became angry and did not want to go in. So his father came out [and]b began to implorec him.

      References for Luke 15:28

        • ʆ 15:28 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("came out") has been translated as a finite verb
        • ʇ 15:28 - *The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to implore")
          29 But he answered [and]d said to his father, 'Behold, so many years I have served you, and have never disobeyed your command! And you never gave me a young goat so that I could celebrate with my friends!

          References for Luke 15:29

            • ʈ 15:29 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
              30 But when this son of yours returned--who has consumed your assets with prostitutes--you killed the fattened calf for him!'
              31 But he said to him, 'Child, you are always with me, and {everything I have belongs to you}.e

              References for Luke 15:31

                • ʉ 15:31 - Literally "all my [things] are yours"
                  32 But it was necessary to celebrate and to rejoice, because this brother of yours was dead, and is alive, and was lost, and is found!'"