Mark 16:15-20

15 And he said to them, "Go into all the world [and] preach the gospel to all creation.
16 The one who believes and is baptized will be saved, but the one who refuses to believe will be condemned.
17 And these signs will accompany those who believe: in my name they will expel demons, they will speak in new tongues,
18 they will pick up snakes. And if they drink any deadly [poison] it will never hurt them; they will lay hands on the sick and {they will get} well."
19 Then the Lord Jesus, after [he] had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
20 And they went out [and] proclaimed everywhere, [while] the Lord was working together with [them] and confirming the message through the accompanying signs.]]

Footnotes 8

  • [a]. As a participle of attendant circumstance this participle carries imperatival force picked up from the main verb ("preach")
  • [b]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("go") has been translated as a finite verb
  • [c]. Some manuscripts have "and they will pick up"
  • [d]. Some manuscripts add "with their hands"
  • [e]. Literally "they will have"
  • [f]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("went out") has been translated as a finite verb
  • [g]. *Here "[while]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("was working together with")
  • [h]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.