Matthew 20:24

24 And [when] the ten heard [this], they were indignant concerning the two brothers.

Matthew 20:24 Meaning and Commentary

Matthew 20:24

And when they ten heard it
The other ten apostles, who either were within hearing the request made, and Christ's answer, or had by some means information of it:

they were moved with indignation against the two brethren;
the two sons of Zebedee, James and John: they were not so much displeased with the mother of them, who asked the favour for them, as with her sons, knowing that they have put her upon making this motion to Christ; nor were they so much moved with indignation at the action, detesting all notions of superiority and preeminence; for they were all tinctured with the same carnal principle, and each was desirous of the chief place for himself; but they were angry, and out of all temper, that these two brethren should move for that, which they thought they had as good a right unto, as any of them: wherefore, as Mark says, "they began to be much displeased with" them, and to show their resentment, not only by their looks and gestures, but by words; and very probably they would have rose to very high words, and a downright quarrel, had not Christ interposed; as, from the following verse, it appears he did.

Matthew 20:24 In-Context

22 But Jesus answered [and] said, "You do not know what you are asking! Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We are able."
23 He said to them, "You will indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but [is] for those for whom it has been prepared by my Father."
24 And [when] the ten heard [this], they were indignant concerning the two brothers.
25 But Jesus called them to himself [and] said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions exercise authority over them.
26 It will not be like this among you! But whoever wants to become great among you must be your servant,

Footnotes 2

  • [a]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal
  • [b]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.