Matthew 27:17

17 So [after] they had assembled, Pilate said to them, "Whom do you want me to release for you--Jesus Barabbas or Jesus who is called Christ?"

Matthew 27:17 Meaning and Commentary

Matthew 27:17

Therefore when they were gathered together
Meaning not the chief priests and elders; for these were together before, but the common people; and so the Persic version renders the words, when the people increased into a multitude: for it was to them the release of a prisoner was to be made, and so the proposal of one; and it was at their option, who should be the person; for it was "whom they would", as in ( Matthew 27:15 ) , and where the Ethiopic version adds, "and should choose".

Pilate said unto them, whom will ye that I should release unto you?
Barabbas, or Jesus, which is called Christ?
He puts it to them, whom they would choose to have released, Barabbas, the thief and robber, the seditious person and murderer, or Jesus, whom some called the Christ, the Messiah, the king of the Jews. Pilate on purpose proposed such an infamous person along with him, not doubting but they would have preferred him, whatever were their prejudices against him, before such a scandalous person as Barabbas; and whatever good will they might secretly have to put Jesus to death, and release Barabbas, yet he thought they could not, for shame, speak out their sense, and desire him, and not Jesus. His view was not to reproach Christ, by joining him with so wicked a man, but in order to save him.

Matthew 27:17 In-Context

15 Now at each feast, the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd--the one whom they wanted.
16 And at that time they had a notorious prisoner named Jesus Barabbas.
17 So [after] they had assembled, Pilate said to them, "Whom do you want me to release for you--Jesus Barabbas or Jesus who is called Christ?"
18 (For he knew that they had handed him over because of envy.
19 And [while] he was sitting on the judgment seat, his wife sent [a message] to him, saying, "{Have nothing to do with that righteous man}, for I have suffered much as a result of a dream today because of him.")

Footnotes 2

  • [a]. *Here "[after]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("had assembled")
  • [b]. Although many manuscripts omit "Jesus" here, it is so hard to explain why a scribe would have added it that the reading is probably original
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.