Matthew 28:16-20 LEB

The Great Commission

16 So the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated for them.

References for Matthew 28:16

      17 And [when they]a saw him, they worshiped [him],b but some doubted.

      References for Matthew 28:17

        • Η 28:17 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
        • Θ 28:17 - *Here the direct object is supplied from context in the English translation
          18 And Jesus approached [and]c spoke to them, saying, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

          References for Matthew 28:18

            • Ι 28:18 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("approached") has been translated as a finite verb
              19 Therefore, god [and]e make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

              References for Matthew 28:19

                • Κ 28:19 - *As a participle of attendant circumstance this participle carries imperatival force picked up from the main verb ("make disciples")
                • Λ 28:19 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("go") has been translated as a finite verb
                  20 teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age."