Matthew 4:13-23 LEB

13 And leaving Nazareth, he went [and]a lived in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,

References for Matthew 4:13

    • œ 4:13 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("went") has been translated as a finite verb
      14 in order that what was spoken by the prophet Isaiah would be fulfilled, who said,
      15 "Land of Zebulun and land of Naphtali, {toward the sea},b on the other side of the Jordan, Galilee of the Gentilesc--

      References for Matthew 4:15

        •  4:15 - Literally "the way of the sea"
        • ž 4:15 - Or "nations"; the same Greek word can be translated "nations" or "Gentiles" depending on the context
          16 the people who sit in darkness have seen a great light, and the ones who sit in the land and shadow of death, a light has dawned on them."d

          References for Matthew 4:16

            • Ÿ 4:16 - A quotation from Isa 9:1
              17 From that time [on], Jesus began to preach and to say, "Repent, because the kingdom of heaven is near."

              Jesus Calls His First Disciples

              18 Now [as he]e was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew, throwing a casting net into the sea (for they were fishermen).

              References for Matthew 4:18

                •   4:18 - *Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("was walking") which is understood as temporal
                  19 And he said to them, "{Follow me}f and I will make you fishers of people."

                  References for Matthew 4:19

                    • ¡ 4:19 - Literally "come behind me"
                      20 And immediately they left their nets [and]g followed him.

                      References for Matthew 4:20

                        • ¢ 4:20 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("left") has been translated as a finite verb
                          21 And going on from there, he saw two other brothers, James the [son] of Zebedee and his brother John, in the boat with their father Zebedee, mending their nets, and he called them.
                          22 And immediately they left the boat and their father [and]h followed him.

                          References for Matthew 4:22

                            • £ 4:22 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("left") has been translated as a finite verb

                              Teaching, Preaching, and Healing throughout Galilee

                              23 And he went around through all of Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and every sickness among the people.

                              References for Matthew 4:23