Best Known Translations
Other Translations

Philippians 4:18 LEB

18 But I have received everything [in full] and have an abundance; {I am well supplied} [because] I received from Epaphroditus {what you had sent}, a fragrant offering, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.

References for Philippians 4:18

    • i 4:18 - Literally "I have been made full"
    • j 4:18 - *Here "because" is supplied as a component of the participle ("received") which is understood as causal
    • k 4:18 - Literally "the things from you"

      Study tools for Philippians 4:18

      • a 4:2 - Literally "to think the same [thing]"
      • b 4:7 - Or "thoughts"
      • c 4:10 - Literally "you have revived to think on behalf of me"
      • d 4:12 - Literally "to be humbled"
      • e 4:12 - Literally "to abound"
      • f 4:12 - Literally "to abound"
      • g 4:14 - *Here "by" is supplied as a component of the participle ("sharing") which is understood as means
      • h 4:16 - Literally "both once and twice"
      • i 4:18 - Literally "I have been made full"
      • j 4:18 - *Here "because" is supplied as a component of the participle ("received") which is understood as causal
      • k 4:18 - Literally "the things from you"
      • l 4:20 - Literally "to the ages of the ages"