Best Known Translations
Other Translations

Psalm 91:1 LEB

God’s Protection in Times of Crisis

1 [One who] lives in the secret place of the Most High will lodge in the shadow of Shaddai.

References for Psalms 91:1

    • a 91:1 - Or "shelter"
    • b 91:1 - Often translated "the Almighty," this is perhaps better understood as "[God of the] Mountain"

      Study tools for Psalm 91:1

      • a 91:1 - Or "shelter"
      • b 91:1 - Often translated "the Almighty," this is perhaps better understood as "[God of the] Mountain"
      • c 91:3 - Hebrew "he, he will deliver" is perhaps emphatic, "He will certainly deliver"
      • d 91:4 - That is, a small, round shield, or perhaps a surrounding bulwark
      • e 91:9 - This is the most straightforward translation of the Hebrew, though the "you" of each line would refer to a different person. A more unusual rendering would be "Because Yahweh, my refuge, even the Most High, you have made your dwelling place ..."
      • f 91:14 - The sense is that of making something inaccessibly high, like a fortress
      • g 91:16 - Literally "a length of days"