Psalms 107:1-7

Thanksgiving to Yahweh for His of Deliverance

1 Give thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [is] forever.
2 Let the redeemed of Yahweh declare [it], [those] whom he has redeemed from [the] hand of [the] enemy
3 and gathered from [the] lands, from east and from west, from north and from south.
4 They wandered in the wilderness, in a desert. They could find no way to a city to inhabit.
5 Hungry and thirsty, their soul grew faint within them.
6 Then they cried out to Yahweh in their trouble. He delivered them from their distresses
7 and led them by a straight way to get to a city to inhabit.

Images for Psalms 107:1-7

Psalms 107:1-7 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 107

This psalm, from its style, and from its connection with the preceding psalms, seems to have been written by David. The two foregoing psalms respect the children of Israel; this is generally thought to concern all mankind, and its view to assert a general providence which attends all, in whatsoever condition and circumstance; and to encourage men in their distresses to cry unto the Lord. According to Kimchi, Aben Ezra, and others, four sorts of persons are mentioned, travellers through a wilderness, prisoners, sick persons, and such who use the seas; to which some add a fifth, husbandmen; these are instanced in, not to the exclusion of others, but from them it may be concluded that whatsoever state or condition persons may be in, they are known and taken notice of by the Lord, and are relieved by him when they call upon him. Some restrain the whole to the Israelites, as the Targum, R. Obadiah, Arama, and others, where they make any application; and others apply the psalm to New Testament times; and indeed, though the literal sense should be attended unto and preserved, yet it seems to be applicable to spiritual persons and things. The title of it in the Syriac version is pretty remarkable,

``it is said concerning Joab and Abiah the sons of Samuel, who recited the commandments of the Lord. God gathered the Jews out of captivity, and brought them out from Babylon. Also the only begotten Son of God, Jesus Christ, gathered the Gentiles from the four corners of the world, by preaching to baptism.''

Related Articles

Footnotes 3

  • [a]. Hebrew "say"
  • [b]. Hebrew "sea" (yam), which usually means "west" in a listing of directions. The word "south" is expected (Hebrew yamin). Either the MT was corrupted early (along with Isa 49:12; the LXX reads "sea" in both) or it looks to the bodies of waters to the south (see also the Targum)
  • [c]. The MT reads "way" with the previous line.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.