Compare Translations for Leviticus 4:2

2 "Tell the Israelites: When someone sins unintentionally against any of the Lord's commands and does anything prohibited by them-
2 "Speak to the people of Israel, saying, If anyone sins unintentionally in any of the LORD's commandments about things not to be done, and does any one of them,
2 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:
2 "Tell the Israelites: When a person sins unintentionally by straying from any of God's commands, breaking what must not be broken,
2 "Speak to the sons of Israel, saying, 'If a person sins unintentionally in any of the things which the LORD has commanded not to be done, and commits any of them,
2 “Say to the Israelites: ‘When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD’s commands—
2 "Speak to the children of Israel, saying: 'If a person sins unintentionally against any of the commandments of the Lord in anything which ought not to be done, and does any of them,
2 “Give the following instructions to the people of Israel. This is how you are to deal with those who sin unintentionally by doing anything that violates one of the LORD ’s commands.
2 Speak to the people of Israel, saying: When anyone sins unintentionally in any of the Lord's commandments about things not to be done, and does any one of them:
2 Speak unto the children of Israel, saying, If any one shall sin unwittingly, in any of the things which Jehovah hath commanded not to be done, and shall do any one of them:
2 Say to the children of Israel: These are the offerings of anyone who does wrong through error, doing any of the things which by the Lord's order are not to be done:
2 Say to the Israelites: Do the following whenever someone sins unintentionally against any of the LORD's commands, doing something that shouldn't be done:
2 Say to the Israelites: Do the following whenever someone sins unintentionally against any of the LORD's commands, doing something that shouldn't be done:
2 "Tell the people of Isra'el: 'If anyone sins inadvertently against any of the mitzvot of ADONAI concerning things which should not be done, if he does any one of them,
2 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through inadvertence against any of the commandments of Jehovah [in things] that ought not to be done, and do any of them;
2 to tell the people of Israel that anyone who sinned and broke any of the Lord's commands without intending to, would have to observe the following rules.
2 to tell the people of Israel that anyone who sinned and broke any of the Lord's commands without intending to, would have to observe the following rules.
2 "Tell the Israelites: If a person unintentionally does something wrong--even one thing that is forbidden by any of the LORD's commands--this is what he must do.
2 "Speak to the children of Yisra'el, saying, 'If anyone sins unintentionally, in any of the things which the LORD has commanded not to be done, and does any one of them:
2 Speak unto the sons of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done and shall do any of them,
2 Speak unto the children of Israel, saying , If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done , and shall do against any of them:
2 "Speak to the {Israelites}, saying, 'If a person sins by an unintentional wrong from any of Yahweh's commands that should not be {violated}, and he {violates} {any of them}--
2 Speak to the children of Israel, saying, If a soul shall sin unwillingly before the Lord, in any of the commandments of the Lord concerning things which he ought not to do, and shall do some of them;
2 "Tell the people of Israel this: 'When a person sins by accident and does some things the Lord has commanded not to be done, that person must do these things:
2 "Speak to the people of Israel. Tell them, 'Suppose someone sins without meaning to. And that person does something the LORD commands us not to do.
2 Speak to the people of Israel, saying: When anyone sins unintentionally in any of the Lord's commandments about things not to be done, and does any one of them:
2 Say to the children of Israel: The soul that sinneth through ignorance, and doth any thing concerning any of the commandments of the Lord, which he commanded not to be done:
2 "Say to the people of Israel, If any one sins unwittingly in any of the things which the LORD has commanded not to be done, and does any one of them,
2 "Say to the people of Israel, If any one sins unwittingly in any of the things which the LORD has commanded not to be done, and does any one of them,
2 Spreek tot de kinderen Israels, zeggende: Als een ziel zal gezondigd hebben, door afdwaling van enige geboden des HEEREN, dat niet zou gedaan worden, en tegen een van die zal gedaan hebben;
2 "Speak unto the children of Israel, saying, `If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them,
2 "Speak unto the children of Israel, saying, `If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them,
2 speake vnto the childern of Israel ad saye: when a soule synneth thorow ignoraunce and hath done any of those thinges which the Lorde hath forbydden in his commaundmentes to be done:
2 loquere filiis Israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis Domini quae praecepit ut non fierent quippiam fecerit
2 loquere filiis Israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis Domini quae praecepit ut non fierent quippiam fecerit
2 Speak to the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall violate any of them:
2 "Speak to the children of Israel, saying, 'If anyone sins unintentionally, in any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and does any one of them:
2 Speak thou to the sons of Israel, When a soul, that is, a man, hath done sin by ignorance, and hath done anything of all the commandments of the Lord, which he commanded that those shall not be done, (thou shalt follow these ordinances); (Say thou to the Israelites, When someone hath done sin by ignorance, and hath done anything against any of the Lord's commandments, which he commanded that should not be done, thou shalt follow these ordinances;)
2 `Speak unto the sons of Israel, saying, When a person doth sin through ignorance against any of the commands of Jehovah [regarding things] which are not to be done, and hath done [something] against one of these --

Leviticus 4:2 Commentaries