Compare Translations for Leviticus 4:30

Leviticus 4:30 BBE
And the priest is to take some of the blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of its blood is to be drained out at the base of the altar.
Read Leviticus 4 BBE  |  Read Leviticus 4:30 BBE in parallel  
Leviticus 4:30 NAS
'The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering ; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
Read Leviticus 4 NAS  |  Read Leviticus 4:30 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 4:30 NKJV
Then the priest shall take some of its blood with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour all the remaining blood at the base of the altar.
Read Leviticus 4 NKJV  |  Read Leviticus 4:30 NKJV in parallel  
Leviticus 4:30 NRS
The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he shall pour out the rest of its blood at the base of the altar.
Read Leviticus 4 NRS  |  Read Leviticus 4:30 NRS in parallel  
Leviticus 4:30 ASV
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering; and all the blood thereof shall he pour out at the base of the altar.
Read Leviticus 4 ASV  |  Read Leviticus 4:30 ASV in parallel  
Leviticus 4:30 CJB
The cohen is to take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. All its remaining blood he is to pour out at the base of the altar.
Read Leviticus 4 CJB  |  Read Leviticus 4:30 CJB in parallel  
Leviticus 4:30 RHE
And the priest shall take of the blood with his finger, and shall touch the horns of the altar of holocaust: and shall pour out the rest at the foot thereof.
Read Leviticus 4 RHE  |  Read Leviticus 4:30 RHE in parallel  
Leviticus 4:30 ELB
Und der Priester nehme von seinem Blute mit seinem Finger und tue es an die Hörner des Brandopferaltars; und all sein Blut soll er an den Fuß des Altars gießen.
Read Leviticus 4 ELB  |  Read Leviticus 4:30 ELB in parallel  
Leviticus 4:30 ESV
And the priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out all the rest of its blood at the base of the altar.
Read Leviticus 4 ESV  |  Read Leviticus 4:30 ESV in parallel  
Leviticus 4:30 GDB
Poi prenda il sacerdote del sangue di esso col dito, e mettalo in su le corna dell’Altare degli olocausti, e spanda tutto il rimanente del sangue di esso appiè dell’Altare.
Read Leviticus 4 GDB  |  Read Leviticus 4:30 GDB in parallel  
Leviticus 4:30 GW
The priest will take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour the rest of the blood at the bottom of the altar.
Read Leviticus 4 GW  |  Read Leviticus 4:30 GW in parallel  
Leviticus 4:30 GNT
The priest shall dip his finger in the blood of the animal, put it on the projections at the corners of the altar, and pour out the rest of it at the base of the altar.
Read Leviticus 4 GNT  |  Read Leviticus 4:30 GNT in parallel  
Leviticus 4:30 HNV
The Kohen shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
Read Leviticus 4 HNV  |  Read Leviticus 4:30 HNV in parallel  
Leviticus 4:30 CSB
Then the priest must take some of its blood with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering. He must pour out the rest of its blood at the base of the altar.
Read Leviticus 4 CSB  |  Read Leviticus 4:30 CSB in parallel  
Leviticus 4:30 KJV
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
Read Leviticus 4 KJV  |  Read Leviticus 4:30 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 4:30 BLA
"Entonces el sacerdote tomará con su dedo de la sangre y la pondrá sobre los cuernos del altar del holocausto, y derramará todo el resto de la sangre al pie del altar.
Read Leviticus 4 BLA  |  Read Leviticus 4:30 BLA in parallel  
Leviticus 4:30 RVR
Luego tomará el sacerdote en su dedo de su sangre, y pondrá sobre los cuernos del altar del holocausto, y derramará toda su sangre al pie del altar.
Read Leviticus 4 RVR  |  Read Leviticus 4:30 RVR in parallel  
Leviticus 4:30 LSG
Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il r?pandra tout le sang au pied de l'autel.
Read Leviticus 4 LSG  |  Read Leviticus 4:30 LSG in parallel  
Leviticus 4:30 LUT
Und der Priester soll von dem Blut mit seinem Finger nehmen und auf die Hörner des Altars des Brandopfers tun und alles andere Blut an des Altars Boden gießen.
Read Leviticus 4 LUT  |  Read Leviticus 4:30 LUT in parallel  
Leviticus 4:30 NCV
Then the priest must take some of the goat's blood on his finger and put it on the corners of the altar of burnt offering. He must pour out the rest of the goat's blood at the bottom of the altar.
Read Leviticus 4 NCV  |  Read Leviticus 4:30 NCV in parallel  
Leviticus 4:30 NIRV
" 'Then the priest must dip his finger into some of the blood. He must put it on the horns that stick out from the upper four corners of the altar for burnt offerings. He must pour out the rest of the blood at the bottom of the altar.
Read Leviticus 4 NIRV  |  Read Leviticus 4:30 NIRV in parallel  
Leviticus 4:30 NIV
Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
Read Leviticus 4 NIV  |  Read Leviticus 4:30 NIV in parallel  
Leviticus 4:30 NLT
The priest will then dip his finger into the blood, put the blood on the horns of the altar of burnt offerings, and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
Read Leviticus 4 NLT  |  Read Leviticus 4:30 NLT in parallel  
Leviticus 4:30 OST
Puis le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste; et il répandra tout le sang au pied de l'autel;
Read Leviticus 4 OST  |  Read Leviticus 4:30 OST in parallel  
Leviticus 4:30 RSV
And the priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar.
Read Leviticus 4 RSV  |  Read Leviticus 4:30 RSV in parallel  
Leviticus 4:30 RIV
Poi il sacerdote prenderà col suo dito del sangue della capra e lo metterà sui corni dell’altare dell’olocausto, e spanderà tutto il sangue della capra appiè dell’altare.
Read Leviticus 4 RIV  |  Read Leviticus 4:30 RIV in parallel  
Leviticus 4:30 SEV
Luego tomará el sacerdote en su dedo de su sangre, y pondrá sobre los cuernos del altar del holocausto, y derramará toda su sangre al cimiento del altar.
Read Leviticus 4 SEV  |  Read Leviticus 4:30 SEV in parallel  
Leviticus 4:30 SVV
Daarna zal de priester van haar bloed met zijn vinger nemen, en doen het op de hoornen van het altaar des brandoffers; dan zal hij al het bloed daarvan aan den bodem van dat altaar uitgieten.
Read Leviticus 4 SVV  |  Read Leviticus 4:30 SVV in parallel  
Leviticus 4:30 DBY
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] on the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
Read Leviticus 4 DBY  |  Read Leviticus 4:30 DBY in parallel  
Leviticus 4:30 VUL
tolletque sacerdos de sanguine in digito suo et tangens cornua altaris holocausti reliquum fundet ad basim eius
Read Leviticus 4 VUL  |  Read Leviticus 4:30 VUL in parallel  
Leviticus 4:30 MSG
The priest will take some of its blood with his finger, smear it on the horns of the Altar of Whole-Burnt-Offering, and pour the rest at the base of the Altar.
Read Leviticus 4 MSG  |  Read Leviticus 4:30 MSG in parallel  
Leviticus 4:30 WBT
And the priest shall take of the blood of it with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
Read Leviticus 4 WBT  |  Read Leviticus 4:30 WBT in parallel  
Leviticus 4:30 TMB
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
Read Leviticus 4 TMB  |  Read Leviticus 4:30 TMB in parallel  
Leviticus 4:30 TNIV
Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
Read Leviticus 4 TNIV  |  Read Leviticus 4:30 TNIV in parallel  
Leviticus 4:30 WEB
The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
Read Leviticus 4 WEB  |  Read Leviticus 4:30 WEB in parallel  
Leviticus 4:30 WYC
And the priest shall take of the blood thereof upon his finger, and he shall touch the horns of the altar of burnt sacrifice, and he shall pour the blood that is left at the foundament of the altar. (And the priest shall take some of its blood on his finger, and he shall touch the horns of the altar of burnt sacrifice, and he shall pour out the blood that is left at the foundation, or at the base, of the altar.)
Read Leviticus 4 WYC  |  Read Leviticus 4:30 WYC in parallel  
Leviticus 4:30 YLT
`And the priest hath taken of its blood with his finger, and hath put on the horns of the altar of the burnt-offering, and all its blood he doth pour out at the foundation of the altar,
Read Leviticus 4 YLT  |  Read Leviticus 4:30 YLT in parallel  

Leviticus 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

The sin-offering of ignorance for the priest. (1-12) For the whole congregation. (13-21) For a ruler. (22-26) For any of the people. (27-35)

Verses 1-12 Burnt-offerings, meat-offerings, and peace-offerings, had been offered before the giving of the law upon mount Sinai; and in these the patriarchs had respect to sin, to make atonement for it. But the Jews were now put into a way of making atonement for sin, more particularly by sacrifice, as a shadow of good things to come; yet the substance is Christ, and that one offering of himself, by which he put away sin. The sins for which the sin-offerings were appointed are supposed to be open acts. They are supposed to be sins of commission, things which ought not to have been done. Omissions are sins, and must come into judgment: yet what had been omitted at one time, might be done at another; but a sin committed was past recall. They are supposed to be sins committed through ignorance. The law begins with the case of the anointed priest. It is evident that God never had any infallible priest in his church upon earth, when even the high priest was liable to fall into sins of ignorance. All pretensions to act without error are sure marks of Antichrist. The beast was to be carried without the camp, and there burned to ashes. This was a sign of the duty of repentance, which is the putting away sin as a detestable thing, which our soul hates. The sin-offering is called sin. What they did to that, we must do to our sins; the body of sin must be destroyed, ( Romans 6:6 ) . The apostle applies the carrying this sacrifice without the camp to Christ, ( Hebrews 13:11-13 ) .

Verses 13-21 If the leaders of the people, through mistake, caused them to err, an offering must be brought, that wrath might not come upon the whole congregation. When sacrifices were offered, the persons, on whose behalf they were devoted, were to lay their hands on the heads of the victims, and to confess their sins. The elders were to do so, when the sacrifices were offered for the whole congregation. The load of sin was supposed then to be borne by the guiltless animal. When the offering is completed, it is said, atonement is made, and the sin shall be forgiven. The saving of churches and kingdoms from ruin, is owing to the satisfaction and mediation of Christ.

Verses 22-26 Those who have power to call others to account, are themselves accountable to the Ruler of rulers. The sin of the ruler, committed through ignorance, must come to his knowledge, either by the check of his own conscience, or by the reproof of his friends; both which even the best and greatest, not only should submit to, but be thankful for. That which I see not, teach thou me, and, Show me wherein I have erred, are prayers we should put up to God every day; that if, through ignorance, we fall into sin, we may not through ignorance abide in it.

Verses 27-35 Here is the law of the sin-offering for a common person. To be able to plead, when charged with sin, that we did it ignorantly, and through the surprise of temptation, will not bring us off, if we have no interest in that great plea, Christ hath died. The sins of ignorance committed by a common person, needed a sacrifice; the greatest are not above, the meanest are not below Divine justice. None, if offenders, were overlooked. Here rich and poor meet together; they are alike sinners, and welcome to Christ. From all these laws concerning the sin-offerings, we may learn to hate sin, and to watch against it; and to value Christ, the great and true Sin-offering, whose blood cleanses from all sin, which it was not possible that the blood of bulls and of goats should take away. For us to err, with the Bible in our hands, is the effect of pride, sloth, and carelessness. We need to use frequent self-examination, with serious study of the Scriptures, and earnest prayer for the convincing influences of God the Holy Spirit; that we may detect our sins of ignorance, repent, and obtain forgiveness through the blood of Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use