1 Rois 14:21

21 Roboam, fils de Salomon, régna sur Juda. Il avait quarante et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l'Eternel avait choisie sur toutes les tribus d'Israël pour y mettre son nom. Sa mère s'appelait Naama, l'Ammonite.

1 Rois 14:21 Meaning and Commentary

1 Kings 14:21

And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah
Over the two tribes of Judah and Benjamin, when Jeroboam reigned over the other ten:

Rehoboam [was] forty one years old when he began to reign;
being born one year before his father Solomon began to reign, and so it might have been expected he would have begun his reign more wisely than he did:

and he reigned seventeen years in Jerusalem;
not half so long as his father and grandfather, being neither so wise nor so good a prince as either of them:

the city which the Lord did choose out of all the tribes of Israel, to
put his name there;
to have a temple built for him, and his worship carried on in it; which was an aggravation of the sin of Rehoboam, that he should reign in such a place, and yet be guilty of the crimes he was; the three first years he reigned well, but afterwards forsook the law of the Lord, ( 2 Chronicles 11:17 ) ( 12:1 )

and his mother's name was Naamah an Ammonitess;
and which is observed again, ( 1 Kings 14:31 ) , she being the instrument of drawing him into idolatry, which it is very probable she practised in the days of Solomon, ( 1 Kings 11:5 1 Kings 11:7 ) .

1 Rois 14:21 In-Context

19 Le reste des actions de Jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
20 Jéroboam régna vingt-deux ans, puis il se coucha avec ses pères. Et Nadab, son fils, régna à sa place.
21 Roboam, fils de Salomon, régna sur Juda. Il avait quarante et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l'Eternel avait choisie sur toutes les tribus d'Israël pour y mettre son nom. Sa mère s'appelait Naama, l'Ammonite.
22 Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; et, par les péchés qu'ils commirent, ils excitèrent sa jalousie plus que ne l'avaient jamais fait leurs pères.
23 Ils se bâtirent, eux aussi, des hauts lieux avec des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.