1 Rois 3:24

24 Puis il ajouta: Apportez-moi une épée. On apporta une épée devant le roi.

1 Rois 3:24 Meaning and Commentary

1 Kings 3:24

And the king said, bring me a sword
The design of which might not at first appear to the court, and it might be thought strange, and greatly wondered at: what should be the meaning of it: and they brought a sword before the king;
his commands were obeyed.

1 Rois 3:24 In-Context

22 L'autre femme dit: Au contraire! c'est mon fils qui est vivant, et c'est ton fils qui est mort. Mais la première répliqua: Nullement! C'est ton fils qui est mort, et c'est mon fils qui est vivant. C'est ainsi qu'elles parlèrent devant le roi.
23 Le roi dit: L'une dit: C'est mon fils qui est vivant, et c'est ton fils qui est mort; et l'autre dit: Nullement! c'est ton fils qui est mort, et c'est mon fils qui est vivant.
24 Puis il ajouta: Apportez-moi une épée. On apporta une épée devant le roi.
25 Et le roi dit: Coupez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre.
26 Alors la femme dont le fils était vivant sentit ses entrailles s'émouvoir pour son fils, et elle dit au roi: Ah! mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui vit, et ne le faites point mourir. Mais l'autre dit: Il ne sera ni à moi ni à toi; coupez-le!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.