1 Rois 7:18

18 Il fit deux rangs de grenades autour de l'un des treillis, pour couvrir le chapiteau qui était sur le sommet d'une des colonnes; il fit de même pour le second chapiteau.

1 Rois 7:18 Meaning and Commentary

1 Kings 7:18

And he made the pillars
Or adorned them in this manner:

and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters
that were upon the top, with pomegranates;
that is, there were two rows of figures like pomegranates upon the net or branch work that covered the chapiters that were on the top of the pillars; and Kimchi owns, that some copies so read, on the top of the pillars, instead of pomegranates, though he thinks it a mistake:

and so did he for the other chapiter;
put two rows about that also.

1 Rois 7:18 In-Context

16 Il fondit deux chapiteaux d'airain, pour mettre sur les sommets des colonnes; le premier avait cinq coudées de hauteur, et le second avait cinq coudées de hauteur.
17 Il fit des treillis en forme de réseaux, des festons façonnés en chaînettes, pour les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, sept pour le premier chapiteau, et sept pour le second chapiteau.
18 Il fit deux rangs de grenades autour de l'un des treillis, pour couvrir le chapiteau qui était sur le sommet d'une des colonnes; il fit de même pour le second chapiteau.
19 Les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, dans le portique, figuraient des lis et avaient quatre coudées.
20 Les chapiteaux placés sur les deux colonnes étaient entourés de deux cents grenades, en haut, près du renflement qui était au delà du treillis; il y avait aussi deux cents grenades rangées autour du second chapiteau.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.