1 Samuel 10:10

10 Lorsqu'ils arrivèrent à Guibea, voici, une troupe de prophètes vint à sa rencontre. L'esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d'eux.

1 Samuel 10:10 Meaning and Commentary

1 Samuel 10:10

When they came thither to the hill
Or, to Gibeah, as the Targum, and so Josephus F5:

behold, a company of prophets met him;
as foretold, ( 1 Samuel 10:5 ) ,

and the Spirit of the Lord came upon him, and he prophesied among them;
the spirit of prophecy, as the Targum, and he sung praises among them; he joined with them in their psalmody, and performed it as regularly as if he had been brought up with them. The Jews say F6 he prophesied of the world to come, of Gog and Magog, and of the rewards of the righteous, and of the punishment of the wicked.


FOOTNOTES:

F5 Ut supra. (Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 2.)
F6 Hieron. Trad. Heb. fol. 75. H.

1 Samuel 10:10 In-Context

8 Puis tu descendras avant moi à Guilgal; et voici, je descendrai vers toi, pour offrir des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Tu attendras sept jours, jusqu'à ce que j'arrive auprès de toi et que je te dise ce que tu dois faire.
9 Dès que Saül eut tourné le dos pour se séparer de Samuel, Dieu lui donna un autre coeur, et tous ces signes s'accomplirent le même jour.
10 Lorsqu'ils arrivèrent à Guibea, voici, une troupe de prophètes vint à sa rencontre. L'esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d'eux.
11 Tous ceux qui l'avaient connu auparavant virent qu'il prophétisait avec les prophètes, et l'on se disait l'un à l'autre dans le peuple: Qu'est-il arrivé au fils de Kis? Saül est-il aussi parmi les prophètes?
12 Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.