1 Samuel 14:22

22 Tous les hommes d'Israël qui s'étaient cachés dans la montagne d'Ephraïm, apprenant que les Philistins fuyaient, se mirent aussi à les poursuivre dans la bataille.

1 Samuel 14:22 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:22

Likewise all the men of Israel which had hid themselves in
Mount Ephraim
In the caves and rocks, thickets and pits there, see ( 1 Samuel 13:6 ) when

they heard that the Philistines fled;
now being delivered from their fears, and thinking themselves safe, ventured out of their lurking places:

even they also followed hard after them in the battle;
they joined the pursuers who came their way, and stuck to them, and closely pursued the flying army of the Philistines. According to Josephus F16, the army of Saul was now increased to 10,000.


FOOTNOTES:

F16 Antiqu. l. 6. c. 6. sect. 3.

1 Samuel 14:22 In-Context

20 Puis Saül et tout le peuple qui était avec lui se rassemblèrent, et ils s'avancèrent jusqu'au lieu du combat; et voici, les Philistins tournèrent l'épée les uns contre les autres, et la confusion était extrême.
21 Il y avait parmi les Philistins, comme auparavant, des Hébreux qui étaient montés avec eux dans le camp, où ils se trouvaient disséminés, et ils se joignirent à ceux d'Israël qui étaient avec Saül et Jonathan.
22 Tous les hommes d'Israël qui s'étaient cachés dans la montagne d'Ephraïm, apprenant que les Philistins fuyaient, se mirent aussi à les poursuivre dans la bataille.
23 L'Eternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea jusqu'au delà de Beth-Aven.
24 La journée fut fatigante pour les hommes d'Israël. Saül avait fait jurer le peuple, en disant: Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengé de mes ennemis! Et personne n'avait pris de nourriture.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.