1 Samuel 15:9

9 Mais Saül et le peuple épargnèrent Agag, et les meilleures brebis, les meilleurs boeufs, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneaux gras, et tout ce qu'il y avait de bon; ils ne voulurent pas le dévouer par interdit, et ils dévouèrent seulement tout ce qui était méprisable et chétif.

1 Samuel 15:9 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:9

And Saul and all the people spared Agag
Perhaps Saul made the motion to spare him, and the people agreed to it; it may be, out of respect to him as a king; or because of the comeliness of his person, the height of his stature, and the largeness of his body, as Josephus


FOOTNOTES:

F25 notes; or to carry him in triumph in a public show, see ( 1 Samuel 15:12 )

and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings;
or "of the second sort", as in the margin, the second best; or rather which shed their two long teeth, as sheep at two years old did when reckoned at their full strength, and fittest for sacrifice F26:

and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy
them;
as they were commanded, but kept them for their own private use and advantage, and this not only the best and fattest of the flocks and herds, but of their household goods:

but everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly:
such of the cattle that were poor and lean, lame or blind, or had any defect in them, and household goods that were mere rubbish and lumber; such they entirely destroyed, killed the creatures, and burnt the goods; in doing which they thought they fulfilled the will of God.


F25 Ut supra, (Antiqu. l. 6. c. 7.) sect. 2.
F26 Bidentes, Virgil. Aeneid. l. 6. ver. 39. Vid. Servium in ib.

1 Samuel 15:9 In-Context

7 Saül battit Amalek depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Egypte.
8 Il prit vivant Agag, roi d'Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l'épée.
9 Mais Saül et le peuple épargnèrent Agag, et les meilleures brebis, les meilleurs boeufs, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneaux gras, et tout ce qu'il y avait de bon; ils ne voulurent pas le dévouer par interdit, et ils dévouèrent seulement tout ce qui était méprisable et chétif.
10 L'Eternel adressa la parole à Samuel, et lui dit:
11 Je me repens d'avoir établi Saül pour roi, car il se détourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irrité, et il cria à l'Eternel toute la nuit.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.