2 Rois 24:7

7 Le roi d'Egypte ne sortit plus de son pays, car le roi de Babylone avait pris tout ce qui était au roi d'Egypte depuis le torrent d'Egypte jusqu'au fleuve de l'Euphrate.

2 Rois 24:7 Meaning and Commentary

2 Kings 24:7

And the king of Egypt came not any more out of his land
To receive the tribute he imposed on the land of Judah, or to help the kings there of, Jehoiakim and Jehoiachin; not till the times of Zedekiah, and then was obliged to retire, without giving any assistance, ( Jeremiah 37:7 ) the reason follows,

for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the
river Euphrates, all that pertained to the king of Egypt;
all that lay between the river Nile, or the Rhinocolura, and the river Euphrates so that he could not stir out of his dominions, which lay beyond.

2 Rois 24:7 In-Context

5 Le reste des actions de Jojakim, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
6 Jojakim se coucha avec ses pères. Et Jojakin, son fils, régna à sa place.
7 Le roi d'Egypte ne sortit plus de son pays, car le roi de Babylone avait pris tout ce qui était au roi d'Egypte depuis le torrent d'Egypte jusqu'au fleuve de l'Euphrate.
8 Jojakin avait dix-huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère s'appelait Nehuschtha, fille d'Elnathan, de Jérusalem.
9 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait son père.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.