2 Rois 9:27

27 Achazia, roi de Juda, ayant vu cela, s'enfuit par le chemin de la maison du jardin. Jéhu le poursuivit, et dit: Lui aussi, frappez-le sur le char! Et on le frappa à la montée de Gur, près de Jibleam. Il se réfugia à Meguiddo, et il y mourut.

2 Rois 9:27 Meaning and Commentary

2 Kings 9:27

But when Ahaziah the king of Judah saw this
That Joram was slain:

he fled by the way of the garden house,
which perhaps stood upon the spot where Naboth's vineyard was, turned into a garden by Ahab:

and Jehu followed after him;
as far as Samaria, where he was hid, ( 2 Chronicles 22:9 ) ,

and said, smite him also in the chariot;
this order he gave to his soldiers, to do to him as he had done to Joram: and they did so,

at the going up to Gur, which is by Ibleam;
a city in the tribe of Manasseh, ( Joshua 17:11 ) ,

and he fled to Megiddo;
after he was wounded; another city in the same tribe, ( Joshua 17:11 ) ,

and died there;
at Megiddo; though some think that from thence he was had by his servants to Samaria, and there hid, and, being found, was brought from thence to Jezreel, where he was slain, and died. Jehu was ordered to destroy the whole house of Ahab, and Ahaziah was of that house by his mother's side, and walked in the way of it, and was in conjunction with it, and perished therewith; this, though here recorded, was after the death of Jezebel, and of the seventy sons of Ahab, and of the brethren of Ahaziah.

2 Rois 9:27 In-Context

25 Jéhu dit à son officier Bidkar: Prends-le, et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel; car souviens-t'en, lorsque moi et toi, nous étions ensemble à cheval derrière Achab, son père, l'Eternel prononça contre lui cette sentence:
26 J'ai vu hier le sang de Naboth et le sang de ses fils, dit l'Eternel, et je te rendrai la pareille dans ce champ même, dit l'Eternel! Prends-le donc, et jette-le dans le champ, selon la parole de l'Eternel.
27 Achazia, roi de Juda, ayant vu cela, s'enfuit par le chemin de la maison du jardin. Jéhu le poursuivit, et dit: Lui aussi, frappez-le sur le char! Et on le frappa à la montée de Gur, près de Jibleam. Il se réfugia à Meguiddo, et il y mourut.
28 Ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem, et ils l'enterrèrent dans son sépulcre avec ses pères, dans la ville de David.
29 Achazia était devenu roi de Juda la onzième année de Joram, fils d'Achab.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.