2 Samuel 19:40

40 Le roi se dirigea vers Guilgal, et Kimham l'accompagna. Tout le peuple de Juda et la moitié du peuple d'Israël avaient fait passer le Jourdain au roi.

2 Samuel 19:40 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:40

Then the king went on to Gilgal
Which, according to Josephus F14, was fifty furlongs from Jordan, six miles and a quarter:

and Chimham went on with him;
after Barzillai had left them, and accompanied the king to Jerusalem:

and all the people of Judah conducted the king;
to Jerusalem; who came to meet him, ( 2 Samuel 19:15 ) ;

and also half the people of Israel;
or a part of them, as the word used signifies, and not always an equal half, so Kimchi observes; even such of Israel as went out with David at first, and the a thousand men of Benjamin that came to meet him, ( 2 Samuel 19:17 ) .


FOOTNOTES:

F14 Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 4.

2 Samuel 19:40 In-Context

38 Le roi dit: Que Kimham passe avec moi, et je ferai pour lui ce qui te plaira; tout ce que tu désireras de moi, je te l'accorderai.
39 Quand tout le peuple eut passé le Jourdain et que le roi l'eut aussi passé, le roi baisa Barzillaï et le bénit. Et Barzillaï retourna dans sa demeure.
40 Le roi se dirigea vers Guilgal, et Kimham l'accompagna. Tout le peuple de Juda et la moitié du peuple d'Israël avaient fait passer le Jourdain au roi.
41 Mais voici, tous les hommes d'Israël abordèrent le roi, et lui dirent: Pourquoi nos frères, les hommes de Juda, t'ont-ils enlevé, et ont-ils fait passer le Jourdain au roi, à sa maison, et à tous les gens de David?
42 Tous les hommes de Juda répondirent aux hommes d'Israël: C'est que le roi nous tient de plus près; et qu'y a-t-il là pour vous irriter? Avons-nous vécu aux dépens du roi? Nous a-t-il fait des présents?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.