Actes 17:14

14 Alors les frères firent aussitôt partir Paul du côté de la mer; Silas et Timothée restèrent à Bérée.

Actes 17:14 Meaning and Commentary

Acts 17:14

And then immediately the brethren
That were at Berea, the new converts there:

sent away Paul,
whom they knew the Jews mostly sought after, and were offended with:

to go as it were to the sea;
the Aegean sea, or Archipelago, near to which Berea was: this seems to have been done, in order to make the people conclude that he intended to take shipping, and go into some other parts of the world, when the design was to go to Athens by foot, and so be safe from any lying in wait of his persecutors: the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and the Oriental versions read, "to go to the sea"; to the sea side, whither it seems he did go; and yet it looks as if he did not go by sea, but by land, to Athens:

but Silas and Timotheus abode there still;
at Berea, to confirm and strengthen the young converts there made.

Actes 17:14 In-Context

12 Plusieurs d'entre eux crurent, ainsi que beaucoup de femmes grecques de distinction, et beaucoup d'hommes.
13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que Paul annonçait aussi à Bérée la parole de Dieu, ils vinrent y agiter la foule.
14 Alors les frères firent aussitôt partir Paul du côté de la mer; Silas et Timothée restèrent à Bérée.
15 Ceux qui accompagnaient Paul le conduisirent jusqu'à Athènes. Puis ils s'en retournèrent, chargés de transmettre à Silas et à Timothée l'ordre de le rejoindre au plus tôt.
16 Comme Paul les attendait à Athènes, il sentait au dedans de lui son esprit s'irriter, à la vue de cette ville pleine d'idoles.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.