Deutéronome 24:8

8 Prends garde à la plaie de la lèpre, afin de bien observer et de faire tout ce que vous enseigneront les sacrificateurs, les Lévites; vous aurez soin d'agir d'après les ordres que je leur ai donnés.

Deutéronome 24:8 Meaning and Commentary

Deuteronomy 24:8

Take heed, in the plague of leprosy
Whether in the bodies of men, or in houses, or in garments, not to hide and conceal it; or, as Jarchi, weaken the signs of it, or cut out the bright spot; so the Targum of Jonathan:

that thou observe diligently, and do according to all the priests the
Levites shall teach you:
according to the laws and rules given in such cases, whether they order to shut up persons, houses, or clothes, or pronounce unclean or clean; in all things they were to do as they directed, which appeared to be agreeably to the said rules; for the judgment, management, and ordering of these things, belonged to the priests: of which see ( Leviticus 13:1-14:57 ) ;

as I commanded them, [so] shall ye observe to do:
which shows the they were not to comply with their orders, and conform to them, any further than they agreed with the commands of God, and the instructions he had given them in the places referred to.

Deutéronome 24:8 In-Context

6 On ne prendra point pour gage les deux meules, ni la meule de dessus; car ce serait prendre pour gage la vie même.
7 Si l'on trouve un homme qui ait dérobé l'un de ses frères, l'un des enfants d'Israël, qui en ait fait son esclave ou qui l'ait vendu, ce voleur sera puni de mort. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
8 Prends garde à la plaie de la lèpre, afin de bien observer et de faire tout ce que vous enseigneront les sacrificateurs, les Lévites; vous aurez soin d'agir d'après les ordres que je leur ai donnés.
9 Souviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, fit à Marie pendant la route, lors de votre sortie d'Egypte.
10 Si tu fais à ton prochain un prêt quelconque, tu n'entreras point dans sa maison pour te saisir de son gage;
The Louis Segond 1910 is in the public domain.