Deutéronome 26:19

19 afin qu'il te donne sur toutes les nations qu'il a créées la supériorité en gloire, en renom et en magnificence, et afin que tu sois un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu, comme il te l'a dit.

Deutéronome 26:19 Meaning and Commentary

Deuteronomy 26:19

To make thee high above all nations
None of them having the Lord to be their God and King in such sense as Israel, nor they his people in such a peculiar sense as they were; nor having such laws and statutes as he had given to them; these things gave them a superiority over all other nations:

which he hath made, in praise, and in name, and in honour;
that is, which nations he made praiseworthy, famous, and honourable, for their extent, wealth, riches, and number; and yet on the above accounts Israel was advanced higher than they:

and that thou mayest be an holy people unto the Lord thy God, as he
hath spoken;
the end of the Lord in being their God, and making them his people, was not only to make them high above all others, but to make them more holy than others; to set them apart for himself, as a people sacred to his worship and service, as he had both determined and declared, ( Deuteronomy 7:6 Deuteronomy 7:7 ) .

Deutéronome 26:19 In-Context

17 Aujourd'hui, tu as fait promettre à l'Eternel qu'il sera ton Dieu, afin que tu marches dans ses voies, que tu observes ses lois, ses commandements et ses ordonnances, et que tu obéisses à sa voix.
18 Et aujourd'hui, l'Eternel t'a fait promettre que tu seras un peuple qui lui appartiendra, comme il te l'a dit, et que tu observeras tous ses commandements,
19 afin qu'il te donne sur toutes les nations qu'il a créées la supériorité en gloire, en renom et en magnificence, et afin que tu sois un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu, comme il te l'a dit.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.