Deutéronome 28:7

7 L'Eternel te donnera la victoire sur tes ennemis qui s'élèveront contre toi; ils sortiront contre toi par un seul chemin, et ils s'enfuiront devant toi par sept chemins.

Deutéronome 28:7 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:7

The Lord shall cause thine enemies that rise up against thee
to be smitten before thy face
As the Philistines, Moabites, Syrians, Edomites, and Ammonites were, especially in the times of David: they shall come out against thee one way:
in a body, all together, in large numbers, marching in great order, to give them battle: and flee before thee seven ways;
be entirely routed, and flee some one way, and some another, even every way they could take to make their escape. The phrase is expressive of an entire victory, and of a complete rout and dispersion of an enemy.

Deutéronome 28:7 In-Context

5 Ta corbeille et ta huche seront bénies.
6 Tu seras béni à ton arrivée, et tu seras béni à ton départ.
7 L'Eternel te donnera la victoire sur tes ennemis qui s'élèveront contre toi; ils sortiront contre toi par un seul chemin, et ils s'enfuiront devant toi par sept chemins.
8 L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.
9 Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu observeras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.