Ésaïe 58:5

5 Est-ce là le jeûne auquel je prends plaisir, Un jour où l'homme humilie son âme? Courber la tête comme un jonc, Et se coucher sur le sac et la cendre, Est-ce là ce que tu appelleras un jeûne, Un jour agréable à l'Eternel?

Ésaïe 58:5 Meaning and Commentary

Isaiah 58:5

Is it such a fast that I have chosen?
&c.] That is, can this be thought to be a fast approved of by me, and acceptable to me, before described, and is as follows: a day for a man to afflict his soul?
only to appoint a certain day, and keep that, by abstaining from bodily food, and so for a short time afflict himself; or only after this manner to afflict himself, and not humble himself for his sins, and abstain from them, and do the duties of justice and charity incumbent on him: is it to bow down his head as a bulrush;
when it is moved with the wind, or bruised, or withered; as if he was greatly depressed and humbled, and very penitent and sorrowful. The Syriac version renders it, "as a hook"; like a fish hook, which is very much bent; so Jarchi interprets the word: and to spread sackcloth and ashes under him?
which were ceremonies used in times of mourning and fasting; sometimes sackcloth was put on their loins, and ashes on their heads; and sometimes these were strewed under them, and they laid down upon their sackcloth, which, being coarse, was uneasy to them, and rolled themselves in ashes, as expressive of their meanness and vileness: wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the Lord?
does this deserve the name of a fast? or can it be imagined that such a day so spent, can be agreeable to God? that such persons and services will be accepted of by him? or that hereby sin is atoned for, and God is well pleased, and will show his favour and good will, and have respect to such worshippers of him? no, surely.

Ésaïe 58:5 In-Context

3 Que nous sert de jeûner, si tu ne le vois pas? De mortifier notre âme, si tu n'y as point égard? -Voici, le jour de votre jeûne, vous vous livrez à vos penchants, Et vous traitez durement tous vos mercenaires.
4 Voici, vous jeûnez pour disputer et vous quereller, Pour frapper méchamment du poing; Vous ne jeûnez pas comme le veut ce jour, Pour que votre voix soit entendue en haut.
5 Est-ce là le jeûne auquel je prends plaisir, Un jour où l'homme humilie son âme? Courber la tête comme un jonc, Et se coucher sur le sac et la cendre, Est-ce là ce que tu appelleras un jeûne, Un jour agréable à l'Eternel?
6 Voici le jeûne auquel je prends plaisir: Détache les chaînes de la méchanceté, Dénoue les liens de la servitude, Renvoie libres les opprimés, Et que l'on rompe toute espèce de joug;
7 Partage ton pain avec celui qui a faim, Et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; Si tu vois un homme nu, couvre-le, Et ne te détourne pas de ton semblable.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.