Ésaïe 7:9

9 La Samarie est la tête d'Ephraïm, Et le fils de Remalia est la tête de la Samarie. Si vous ne croyez pas, Vous ne subsisterez pas.

Images for Ésaïe 7:9

Ésaïe 7:9 Meaning and Commentary

Isaiah 7:9

And the head of Ephraim [is] Samaria
. Samaria was the metropolis or chief city of Ephraim, or the ten tribes of Israel: and the head of Samaria [is] Remaliah's son;
Pekah, son of Remaliah, was king of Samaria, as of all Israel. The sense is, that, until the sixty five years were ended, there should be no enlargement of the kingdom of Israel; Judah should not be added to it; Samaria should continue, and not Jerusalem be the metropolis of it; and Pekah, during his life, should be king of Israel, but not of Judah. If ye will not believe;
the Targum adds,

``the words of the prophet;''
surely ye shall not be established,
or remain F7; that is, in their own land, but should be carried captive, as they were after a time; or it is, "because ye are not true and firm"; in the faith of God, as Kimchi interprets it; or, "because ye are not confirmed" F8; that is, by a sign; wherefore it follows:
FOOTNOTES:

F7 (wnmat al yk) "non permanebitis", V. L. Cocceius.
F8 "Quod non confirmamini", Junius & Tremellius.

Ésaïe 7:9 In-Context

7 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Cela n'arrivera pas, cela n'aura pas lieu.
8 Car Damas est la tête de la Syrie, Et Retsin est la tête de Damas. Encore soixante-cinq ans, Ephraïm ne sera plus un peuple.
9 La Samarie est la tête d'Ephraïm, Et le fils de Remalia est la tête de la Samarie. Si vous ne croyez pas, Vous ne subsisterez pas.
10 L'Eternel parla de nouveau à Achaz, et lui dit:
11 Demande en ta faveur un signe à l'Eternel, ton Dieu; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.