Esdras 3:11

11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Eternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Eternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Eternel.

Esdras 3:11 Meaning and Commentary

Ezra 3:11

And they sang together by course
They sang by turns in responses, and answered one another, as the word signifies; when one company had performed their part, another took theirs:

in praising and giving thanks to the Lord;
for returning them to their own land, and giving them opportunity, ability, and will, to set about the rebuilding of the temple of the Lord, and restoring the pure worship of God;

because he is good, for his mercy endureth for ever towards Israel;
which words are often repeated in ( Psalms 136:1-26 ) and which might be the psalm the Levites now sung by responses:

and all the people shouted with a great shout when they praised the
Lord;
to express their joy, in the best manner they could, on this solemn occasion:

because the foundation of the house of the Lord was laid;
which gave them hope the temple in due time would be rebuilt, and the service of it restored; see ( Job 38:6 Job 38:7 ) .

Esdras 3:11 In-Context

9 Et Josué, avec ses fils et ses frères, Kadmiel, avec ses fils, fils de Juda, les fils de Hénadad, avec leurs fils et leurs frères les Lévites, se préparèrent tous ensemble à surveiller ceux qui travaillaient à la maison de Dieu.
10 Lorsque les ouvriers posèrent les fondements du temple de l'Eternel, on fit assister les sacrificateurs en costume, avec les trompettes, et les Lévites, fils d'Asaph, avec les cymbales, afin qu'ils célébrassent l'Eternel, d'après les ordonnances de David, roi d'Israël.
11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Eternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Eternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Eternel.
12 Mais plusieurs des sacrificateurs et des Lévites, et des chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à grand bruit pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison. Beaucoup d'autres faisaient éclater leur joie par des cris,
13 en sorte qu'on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie d'avec le bruit des pleurs parmi le peuple, car le peuple poussait de grands cris dont le son s'entendait au loin.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.