Esdras 5:6

6 Copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar-Boznaï, et leurs collègues d'Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve.

Esdras 5:6 Meaning and Commentary

Ezra 5:6

The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the
river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites,
which were on this side the river
Which is thought by some to be one of the nations mentioned, ( Ezra 4:9 ) the name being pretty near alike to two of them; but perhaps might be a distinct colony in those parts Tatnai was governor of:

these sent unto Darius the king;
and is as follows.

Esdras 5:6 In-Context

4 Ils leur dirent encore: Quels sont les noms des hommes qui construisent cet édifice?
5 Mais l'oeil de Dieu veillait sur les anciens des Juifs. Et on laissa continuer les travaux pendant l'envoi d'un rapport à Darius et jusqu'à la réception d'une lettre sur cet objet.
6 Copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar-Boznaï, et leurs collègues d'Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve.
7 Ils lui adressèrent un rapport ainsi conçu: Au roi Darius, salut!
8 Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu. Elle se construit en pierres de taille, et le bois se pose dans les murs; le travail marche rapidement et réussit entre leurs mains.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.