Exode 19:15

15 Et il dit au peuple: Soyez prêts dans trois jours; ne vous approchez d'aucune femme.

Exode 19:15 Meaning and Commentary

Exodus 19:15

And he said unto the people, be ready against the third day,
&c.] The third day from thence, the sixth of the month Sivan, against which day they were to prepare themselves, by washing their garments, and all other outward acts of sanctification and purity they were directed to, that they might be ready for the service of that day, to hear and receive the law from God himself: Aben Ezra has this note on the passage,

``perhaps not a man slept that night, that he might hear the voice of the Lord in the morning, as was the way or custom of the high priest on the day of atonement;''

that is, not to sleep the night before:

come not at your wives;
or, "do not draw nigh to a woman" F17, to lie with her; meaning not with a strange woman, or one that was not his wife, for that was not lawful at any time; nor with a menstruous woman who was unclean, and so forbidden, but with a man's own wife: what was lawful must now be abstained from, for the greater sanctification and solemnity of the service of this day, see ( 1 Corinthians 7:5 ) , so Chaeremoh F18 the stoic says of the Egyptian priests, that when the time is at hand that they are to perform some very sacred and solemn service, they spend several days in preparing for it; sometimes two and forty, sometimes more, sometimes less, but never under seven; when they abstain from all animals, and from all kind of herbs and pulse, and especially from venereal conversation with women; and to this latter Juvenal F19 the poet has respect.


FOOTNOTES:

F17 (hva la wvgt) (mh proselyhte gunaiki) Sept. "to a woman", Ainsworth.
F18 Apud Porphyr, de Abstinentia, l. 4. sect. 7. Vid Clement. Alexand Stromat. l. 1. p. 306.
F19 "Ille petit veniam quoties non abstinet uxor, "Concubitu, sacris observandisque diebus". Juvenal, Satyr 6.

Exode 19:15 In-Context

13 On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou on le percera de flèches: animal ou homme, il ne vivra point. Quand la trompette sonnera, ils s'avanceront près de la montagne.
14 Moïse descendit de la montagne vers le peuple; il sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.
15 Et il dit au peuple: Soyez prêts dans trois jours; ne vous approchez d'aucune femme.
16 Le troisième jour au matin, il y eut des tonnerres, des éclairs, et une épaisse nuée sur la montagne; le son de la trompette retentit fortement; et tout le peuple qui était dans le camp fut saisi d'épouvante.
17 Moïse fit sortir le peuple du camp, à la rencontre de Dieu; et ils se placèrent au bas de la montagne.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.