Exode 32:28

28 Les enfants de Lévi firent ce qu'ordonnait Moïse; et environ trois mille hommes parmi le peuple périrent en cette journée.

Exode 32:28 Meaning and Commentary

Exodus 32:28

And the children of Levi did according to the word of
Moses
They girded their swords by their sides, went through the camp, and slew their brethren, companions and neighbours, who were keeping holy day in honour of the idol:

and there fell of the people that day about three thousand men;
the Vulgate Latin version reads 23,000, very wrongly; now these being chiefly, if not altogether, of the tribe of Levi, the brethren, companions, and neighbours of the Levites, that were the slayers, together with the after plagues that came upon them, ( Exodus 32:35 ) account for the deficiency of males in this tribe, some few months after, when it was numbered; and the number of them from one month old and upwards amounted but to 22,000, which was but a very small one in proportion to the other tribes, who generally, one with another, numbered 40,000 each, and none so few as 30,000 F18; of this tribe Aaron was, and therefore used with severity, because of his concern in this sin; and even though it was the tribe of Moses, it was not spared.


FOOTNOTES:

F18 See the Bishop of Clogber's Chronology of the Hebrew Bible, p. 360, 362.

Exode 32:28 In-Context

26 Moïse se plaça à la porte du camp, et dit: A moi ceux qui sont pour l'Eternel! Et tous les enfants de Lévi s'assemblèrent auprès de lui.
27 Il leur dit: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Que chacun de vous mette son épée au côté; traversez et parcourez le camp d'une porte à l'autre, et que chacun tue son frère, son parent.
28 Les enfants de Lévi firent ce qu'ordonnait Moïse; et environ trois mille hommes parmi le peuple périrent en cette journée.
29 Moïse dit: Consacrez-vous aujourd'hui à l'Eternel, même en sacrifiant votre fils et votre frère, afin qu'il vous accorde aujourd'hui une bénédiction.
30 Le lendemain, Moïse dit au peuple: Vous avez commis un grand péché. Je vais maintenant monter vers l'Eternel: j'obtiendrai peut-être le pardon de votre péché.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.