Ezekiel 20:8

8 Et ils se révoltèrent contre moi, et ils ne voulurent pas m'écouter. Aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards, et ils n'abandonnèrent point les idoles de l'Egypte. J'eus la pensée de répandre ma fureur sur eux, d'épuiser contre eux ma colère, au milieu du pays d'Egypte.

Ezekiel 20:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:8

But they rebelled against me
All sin is rebellion against God, an act of hostility, especially idolatry; it is refusing homage and casting off allegiance to him: and would not hearken unto me;
to his word by his prophets; so the Targum,

``they rebelled against my word, and would not receive my prophets:''
they did not every man cast away the abominations of his eyes, neither
did they forsake the idols of the Gentiles;
whence it appears that there were some among them that did give in to the idolatry of the Egyptians; and could not be prevailed upon to relinquish it, notwithstanding the favours shown them, and the promises made unto them. The Jewish writers, Jarchi and Kimchi, say that there were many of these wicked men among the Israelites when Moses was sent to them; and that they died in the time of the three days' darkness, so that the Egyptians did not see their fall, and rejoice at it; then I said, I will pour out my fury upon them;
he threatened them, by his prophets, that he would bring down deserved wrath upon them, like a mighty shower of rain: to accomplish mine anger against them;
to bring it upon them to the utmost, and consume them with it: in the midst of the land of Egypt;
and so not bring them forth from thence, is he had promised; but cut them off in it, for their sins and rebellions.

Ezekiel 20:8 In-Context

6 En ce jour-là, j'ai levé ma main vers eux, pour les faire passer du pays d'Egypte dans un pays que j'avais cherché pour eux, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays.
7 Je leur dis: Rejetez chacun les abominations qui attirent vos regards, et ne vous souillez pas par les idoles de l'Egypte! Je suis l'Eternel, votre Dieu.
8 Et ils se révoltèrent contre moi, et ils ne voulurent pas m'écouter. Aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards, et ils n'abandonnèrent point les idoles de l'Egypte. J'eus la pensée de répandre ma fureur sur eux, d'épuiser contre eux ma colère, au milieu du pays d'Egypte.
9 Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux desquelles je m'étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays d'Egypte.
10 Et je les fis sortir du pays d'Egypte, et je les conduisis dans le désert.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.