Ezekiel 45:12

12 Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.

Ezekiel 45:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 45:12

And the shekel shall be twenty gerahs
This is a rule for money or coin; the shekel was a silver coin, and is generally reckoned about the value of two shillings and six pence of our money, so a gerah about three half pennies: Bishop Cumberland reckons the shekel more exactly at two shillings and four pence farthing, and a little more, and the gerah at eleven grains of silver; see ( Leviticus 27:25 ) : twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your
maneh;
these were several pieces of money; one was a twenty shekel piece, which according to the common account was fifty shillings of our money; another was a five and twenty shekel piece, which was three pounds, two shillings, and sixpence; and a third was a fifteen shekel piece, which was one pound thirteen and sixpence; and together made a maneh or pound, which consisted of sixty shekels, or seven pounds, ten shillings; by which the other pieces should be tried, whether they were of just weight: the sense of the whole is, that no adulteration of coin should be made, which is very prejudicial in civil affairs.

Ezekiel 45:12 In-Context

10 Ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste.
11 L'épha et le bath auront la même mesure: le bath contiendra la dixième partie d'un homer, et l'épha la dixième partie d'un homer; leur mesure sera réglée d'après le homer.
12 Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.
13 Voici l'offrande que vous prélèverez; la sixième partie d'un épha sur un homer de froment, et la sixième partie d'un épha sur un homer d'orge.
14 Ce que vous devrez pour l'huile, pour un bath d'huile, sera la dixième partie d'un bath sur un cor, qui est égal à un homer de dix baths, car dix baths font un homer.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.