Genèse 23:4

4 Je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d'un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l'ôter de devant moi.

Genèse 23:4 Meaning and Commentary

Genesis 23:4

I [am] a stranger and a sojourner with you
Not a native of the place, only dwelt as a sojourner among them for a time; but had not so much as a foot of ground he could call his own, and consequently had no place to inter his dead: give me a possession of a buryingplace with you;
not that he desired it as a free gift, but that he might be allowed to make a purchase of a piece of ground to bury his dead in; so the Targum of Jonathan,

``sell me a possession,'' &c.
( Genesis 23:9 ) ; and this he was the rather desirous of, not only because it was according to the rules of humanity, and the general custom of all nations, to provide for the burial of their dead; but he was willing to have such a place in the land of Canaan for this purpose, to strengthen his faith and the faith of his posterity, and to animate their hope and expectation of being one day put into the possession of it; hence the patriarchs in later times, as Jacob and Joseph, were desirous of having their hones laid there: that I may bury my dead out of my sight;
for, though Sarah was a very lovely person in her life, and greatly desirable by Abraham, yet death had changed her countenance and was turning her into corruption, which rendered her unpleasant, and began to make her loathsome; so that there was a necessity of removing her out of his sight, who before had been so very agreeable to him; and this is the case of the dearest relation and friend at death.

Genèse 23:4 In-Context

2 Sara mourut à Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan; et Abraham vint pour mener deuil sur Sara et pour la pleurer.
3 Abraham se leva de devant son mort, et parla ainsi aux fils de Heth:
4 Je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d'un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l'ôter de devant moi.
5 Les fils de Heth répondirent à Abraham, en lui disant:
6 Ecoute-nous, mon seigneur! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour enterrer ton mort.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.