Genèse 42:19

19 Si vous êtes sincères, que l'un de vos frères reste enfermé dans votre prison; et vous, partez, emportez du blé pour nourrir vos familles,

Genèse 42:19 Meaning and Commentary

Genesis 42:19

If ye [be] true [men]
As you say you are: let one of your brethren be bound in the house of your prison;
agree among yourselves which of you (for one of you must) remain in prison where you are: and the rest being set at liberty, go ye, carry corn for the famine of your houses;
Joseph, though he dealt with them after this manner to get what knowledge he could of his family, and to get sight of his brother, yet was concerned for the good of them and theirs, lest they should be in extreme want through the famine, and that they might have a speedy supply of corn, was not willing to detain them any longer.

Genèse 42:19 In-Context

17 Et il les mit ensemble trois jours en prison.
18 Le troisième jour, Joseph leur dit: Faites ceci, et vous vivrez. Je crains Dieu!
19 Si vous êtes sincères, que l'un de vos frères reste enfermé dans votre prison; et vous, partez, emportez du blé pour nourrir vos familles,
20 et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point. Et ils firent ainsi.
21 Ils se dirent alors l'un à l'autre: Oui, nous avons été coupables envers notre frère, car nous avons vu l'angoisse de son âme, quand il nous demandait grâce, et nous ne l'avons point écouté! C'est pour cela que cette affliction nous arrive.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.