Genèse 46:28

28 Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l'informer qu'il se rendait en Gosen.

Genèse 46:28 Meaning and Commentary

Genesis 46:28

And he sent Judah before him unto Joseph
Who was the more honourable of his sons, and in greater esteem with Jacob than his elder brethren were, Reuben, Simeon, and Levi, who by their conduct had greatly displeased him: moreover, he was a man of a polite address, and had endeared himself to Joseph by his speech to him, in which he discovered so much affection both to his father, and his brother Benjamin, and was upon all accounts the fittest person to be sent to Joseph:

to direct his face unto Goshen;
to inform Joseph of his father's coming, that a place might be prepared for him to dwell in, as both the Targums of Jonathan and Jerusalem paraphrase it; and particularly to direct what place in Goshen he would have him come to, and meet him at:

and they came into the land of Goshen;
which was the first part of the land of Egypt that lay nearest to Canaan: the Greek version of the whole verse is,

``he sent Judah before him to Joseph, to meet him at Heroopolis, or the city of the heroes, in the land of Rameses,''

which is confirmed by Josephus F24; (See Gill on Genesis 45:10).


FOOTNOTES:

F24 Antiqu. l. 2. c. 7. sect. 5.

Genèse 46:28 In-Context

26 Les personnes qui vinrent avec Jacob en Egypte, et qui étaient issues de lui, étaient au nombre de soixante-six en tout, sans compter les femmes des fils de Jacob.
27 Et Joseph avait deux fils qui lui étaient nés en Egypte. Le total des personnes de la famille de Jacob qui vinrent en Egypte était de soixante-dix.
28 Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l'informer qu'il se rendait en Gosen.
29 Joseph attela son char et y monta, pour aller en Gosen, à la rencontre d'Israël, son père. Dès qu'il le vit, il se jeta à son cou, et pleura longtemps sur son cou.
30 Israël dit à Joseph: Que je meure maintenant, puisque j'ai vu ton visage et que tu vis encore!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.