Jérémie 1:14

14 Et l'Eternel me dit: C'est du septentrion que la calamité se répandra sur tous les habitants du pays.

Jérémie 1:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 1:14

Then the Lord said unto me
Explaining the above vision: out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of
the land;
that is, out of Babylon, which lay north, as Jarchi says, and so the Talmud F20; or north east, as Kimchi and Ben Melech, to the land of Israel; from hence came Nebuchadnezzar and his army, which are meant by "the evil" that should break forth, or "be opened" F21 and loosed, which before were bound and hindered by the providence of God; see ( Revelation 9:14 ) and come upon all the inhabitants of the land of Israel; and who are signified by the boiling pot to the north; or, however, by the fire under it, which came from thence; for rather by the pot is meant Jerusalem; and, by the boiling of it, its destruction by the Chaldeans; see ( Ezekiel 11:3 Ezekiel 11:7 ) ( 24:3 ) .


FOOTNOTES:

F20 T. Bab. Gittin, fol. 6. 1. and Bava Bathra, fol. 25. 2.
F21 (xtpt) "aperietur", Munster, Tigurine version, Cocceius; "pandetur", V. L. Pagninus, Montanus.

Jérémie 1:14 In-Context

12 Et l'Eternel me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l'exécuter.
13 La parole de l'Eternel me fut adressée une seconde fois, en ces mots: Que vois-tu? Je répondis: Je vois une chaudière bouillante, du côté du septentrion.
14 Et l'Eternel me dit: C'est du septentrion que la calamité se répandra sur tous les habitants du pays.
15 Car voici, je vais appeler tous les peuples des royaumes du septentrion, dit l'Eternel; ils viendront, et placeront chacun leur siège à l'entrée des portes de Jérusalem, contre ses murailles tout alentour, et contre toutes les villes de Juda.
16 Je prononcerai mes jugements contre eux, à cause de toute leur méchanceté, parce qu'ils m'ont abandonné et ont offert de l'encens à d'autres dieux, et parce qu'ils se sont prosternés devant l'ouvrage de leurs mains.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.