Jérémie 17:20

20 Tu leur diras: Ecoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes!

Jérémie 17:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 17:20

And say unto them, hear ye the word of the Lord
Concerning the sanctification of the sabbath; for this was not of human, but of divine institution:

ye kings of Judah;
which must be understood either, as Kimchi thinks, of the then present king and his sons, so called because they would reign after him; for, there was but one king at a time; and who, perhaps, at this time, was Josiah: or else the king and his nobles, the princes of the land, are meant:

and all Judah and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by
these gates;
the people in the several parts of the land of Judea, that came to Jerusalem either for trade and merchandise, or for worship, and all that dwelt in the metropolis; for the business the prophet had to charge them with concerned them all.

Jérémie 17:20 In-Context

18 Que mes persécuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie!
19 Ainsi m'a parlé l'Eternel: Va, et tiens-toi à la porte des enfants du peuple, par laquelle entrent et sortent les rois de Juda, et à toutes les portes de Jérusalem.
20 Tu leur diras: Ecoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes!
21 Ainsi parle l'Eternel: Prenez garde à vos âmes; Ne portez point de fardeau le jour du sabbat, Et n'en introduisez point par les portes de Jérusalem.
22 Ne sortez de vos maisons aucun fardeau le jour du sabbat, Et ne faites aucun ouvrage; Mais sanctifiez le jour du sabbat, Comme je l'ai ordonné à vos pères.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.