Jérémie 7:33

33 Les cadavres de ce peuple seront la pâture Des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre; Et il n'y aura personne pour les troubler.

Jérémie 7:33 Meaning and Commentary

Jeremiah 7:33

And the carcasses of this people shall be meat for the fowls
of the heaven, and for the beasts of the earth
That is, those which remain unburied, for which there will be found no place to bury them in; all places, particularly Tophet, being so full of dead bodies; not to have a burial, which is here threatened, was accounted a great judgment: and none shall fray them away;
or frighten them away; that is, drive away the fowls and the beasts from the carcasses. The sense is, either that there should be such a vast consumption of men, that there would be none left to do this, and so the fowls and beasts might prey upon the carcasses without any disturbance; or else that those that were left would be so devoid of humanity, as not to do this office for the dead.

Jérémie 7:33 In-Context

31 Ils ont bâti des hauts lieux à Topheth dans la vallée de Ben-Hinnom, Pour brûler au feu leurs fils et leurs filles: Ce que je n'avais point ordonné, Ce qui ne m'était point venu à la pensée.
32 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où l'on ne dira plus Topheth et la vallée de Ben-Hinnom, Mais où l'on dira la vallée du carnage; Et l'on enterrera les morts à Topheth par défaut de place.
33 Les cadavres de ce peuple seront la pâture Des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre; Et il n'y aura personne pour les troubler.
34 Je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée; Car le pays sera un désert.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.